CPV 799 – Sonstige Unternehmensdienstleistungen
CPV 799 umfasst sonstige Unternehmensdienstleistungen für öffentliche Auftraggeber, die nicht anderen CPV-Gruppen der Abteilung 79 zugeordnet sind.
Was umfasst die CPV-Gruppe 799?
Die CPV-Gruppe 799 ist ein Sammelcode für sonstige Unternehmensdienstleistungen innerhalb der Abteilung 79, die nicht spezifisch einer der anderen Gruppen (791–798) zugeordnet werden können. Dazu zählen Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen, Werbe- und Marketingdienstleistungen, Ausstellungs- und Messeorganisation, Telefonzentrale und Call-Center-Dienste, Fotografie und Videodienstleistungen sowie weitere spezialisierte Dienstleistungen für öffentliche Auftraggeber.
Übersetzungs- und Dolmetschdienstleistungen sind ein bedeutendes Beschaffungsfeld für öffentliche Auftraggeber mit internationalem Bezug. EU-Institutionen, Bundesministerien, Gerichte und Behörden mit Migrationsbezug beauftragen regelmäßig Übersetzungsbüros und Dolmetscher für schriftliche Übersetzungen von Dokumenten, Simultandolmetschen bei Konferenzen, Konsekutivdolmetschen bei Gerichtsverhandlungen und Sprachmittlung bei Behördengängen.
Kommunikations- und Marketingdienstleistungen für öffentliche Einrichtungen werden ebenfalls unter CPV 799 ausgeschrieben. Kommunen, Tourismus-förderungsgesellschaften und Bundesbehörden beauftragen Werbeagenturen, PR-Agenturen und Kommunikationsdienstleister mit der Konzeption und Umsetzung von Öffentlichkeitskampagnen, Bürgerinformationskampagnen, Standortmarketing und behördlichen Kommunikationsmaßnahmen.
Weiterführende Informationen zum CPV-System finden Sie bei der Europäischen Kommission (SIMAP) sowie in der Verordnung (EG) Nr. 213/2008 zur Überarbeitung des CPV.
Typische Leistungen in CPV 799
| Leistung | Beschreibung |
|---|---|
| Übersetzungsdienstleistungen | Schriftliche Übersetzung von Dokumenten und Texten |
| Dolmetschdienstleistungen | Simultandolmetschen bei Konferenzen und Konsekutivdolmetschen |
| Werbe- und PR-Dienstleistungen | Kampagnenentwicklung und Öffentlichkeitsarbeit |
| Veranstaltungs- und Messeorganisation | Planung und Durchführung öffentlicher Veranstaltungen |
| Foto- und Videodienstleistungen | Dokumentations- und Kommunikationsmedien |
Beispiele für Ausschreibungen mit CPV 799
- Rahmenvertrag für Übersetzungsdienstleistungen einer Bundesbehörde: Eine Bundesbehörde schreibt einen mehrjährigen Rahmenvertrag für Übersetzungsdienstleistungen aus – Übersetzungen in und aus 15 EU-Sprachen, Fachübersetzungen im Bereich Recht, Technik und Wirtschaft, zertifizierte Übersetzungen für amtliche Dokumente sowie definierte Reaktionszeiten für Eilübersetzungen.
- Öffentlichkeitskampagne für eine Gesundheitsbehörde: Eine Landesgesundheitsbehörde schreibt eine Präventionskampagne zur Förderung von Impfungen aus – Entwicklung von Botschaften und Kommunikationsmitteln, crossmediale Kampagnenumsetzung über Print, Digital und Social Media, mehrsprachige Materialien für verschiedene Zielgruppen und Evaluation der Kampagnenwirkung.
- Simultandolmetschdienstleistungen für internationale Konferenzen: Ein Bundesministerium schreibt Simultandolmetschdienstleistungen für internationale Fachkonferenzen aus – Dolmetscher für sechs Sprachen, Bereitstellung und Betrieb der Dolmetschtechnik, Vor-Ort-Koordination und Backup-Konzept für mehrtägige Veranstaltungen.
Aktuelle Ausschreibungen mit CPV 799 sind über TED (Tenders Electronic Daily) sowie auf nationalen Vergabeplattformen wie dem Deutschen Vergabeportal (DTVP) einsehbar.
Für wen ist CPV 799 relevant?
Öffentliche Auftraggeber
Bundesbehörden und Bundesministerien mit internationalem Bezug, Kommunen mit Öffentlichkeitskommunikation, Justizbehörden, Ausländerbehörden und alle öffentlichen Einrichtungen mit Übersetzungs-, Kommunikations- oder Veranstaltungsbedarf sind die Auftraggeber unter CPV 799.
Unternehmen und Bieter
Übersetzungsbüros, Dolmetschergesellschaften, Werbeagenturen, PR-Agenturen, Kommunikationsberatungen, Event-Agenturen, Fotostudios und Videoproduktionsunternehmen sind die relevanten Bieter. Mitgliedschaft im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), vereidigte Übersetzer für amtliche Dokumente, nachgewiesene Fachübersetzungskompetenz in den ausgeschriebenen Fachgebieten und branchenspezifische Referenzen sind typische Anforderungen.
Informationen zu Eignungsanforderungen und Vergabeverfahren bietet das Bundesministerium für Wirtschaft und Klimaschutz (BMWK).
Wie hilft Bond bei CPV 799?
Tender Match – Ausschreibungen automatisch finden (CPV 799)
Mit tender.match erhalten Übersetzungsbüros, Werbeagenturen und sonstige Unternehmensdienstleister automatisch alle relevanten Ausschreibungen mit CPV 799 direkt in ihr Dashboard. BOND indexiert Ausschreibungen aus über 1.000 Vergabeportalen in der EU – von TED über nationale Plattformen bis hin zu regionalen Vergabestellen. Statt täglich dutzende Portale manuell zu durchsuchen, werden passende Unternehmensdienstleistungsaufträge nach Branche, Kompetenz, Region und Unternehmensprofil gefiltert und zugestellt. Eine automatisierte Gap-Analyse zeigt sofort, wo das Unternehmen die Anforderungen erfüllt und wo Lücken bestehen. So verpassen Unternehmen keine Frist mehr und können sich auf die Angebotserstellung konzentrieren.
Company Match – Die richtigen Partner und Zulieferer finden (CPV 799)
Für Unternehmen, die für Kommunikations- und Dienstleistungsprojekte Zulieferer, Unterauftragnehmer oder Konsortialpartner suchen, bietet company.match einen direkten Zugang zu qualifizierten Firmen aus einer EU-weiten Datenbank mit über 28 Mio. Unternehmen. Besonders bei größeren Kommunikations- oder Veranstaltungsprojekten, die ein einzelnes Unternehmen alleine nicht stemmen kann, identifiziert company.match automatisch passende Partner für Bietergemeinschaften und Teilleistungen – und erhöht so die Chancen auf den Zuschlag.
Häufige Fragen zu CPV 799
Was bedeutet der CPV-Code 79900000?
Der CPV-Code 79900000 bezeichnet sonstige Unternehmensdienstleistungen im europäischen Klassifikationssystem. Er umfasst alle Unternehmensdienstleistungen der Abteilung 79, die nicht den spezifischeren Gruppen 791–798 zugeordnet werden – insbesondere Übersetzung, Kommunikation, Marketing und Veranstaltungsorganisation für öffentliche Auftraggeber.
Wie finde ich Ausschreibungen mit CPV 799?
Ausschreibungen mit CPV 799 sind auf TED (Tenders Electronic Daily) für EU-weite Verfahren sowie auf dem Deutschen Vergabeportal (DTVP) für nationale Ausschreibungen zu finden. Bond aggregiert automatisch alle relevanten Ausschreibungen aus über 1.000 Portalen und stellt sie gefiltert nach Unternehmensprofil zur Verfügung.
Welche Qualifikationen sind für vereidigungsähnliche Übersetzungen im öffentlichen Bereich erforderlich?
Für amtlich anerkannte Übersetzungen – etwa für Gerichte, Behörden und offizielle Verfahren – werden öffentlich bestellte und vereidigte Übersetzer benötigt. Die Bestellung erfolgt durch Gerichte oder Landesbehörden. Für nicht amtliche Übersetzungen genügt häufig ein Abschluss als Diplom-Übersetzer oder Fachübersetzer. Vergaberechtlich gelten die VgV und die UVgO.
Demo buchen.
Sehen Sie, was BOND für Ihr Unternehmen findet — Ausschreibungen, Lieferanten und Partner, die Sie allein nie entdecken würden. Monatlich kündbar, jederzeit.